Category: литература

Народные памятники! Поэты, воины, герои.

Свежая статья для "Казачьего вестника" о народных памятниках. Публикую отрывок.

Луганск: Кутузов, Чехов, Дон Кихот

В Луганске насчитывается более 40 монументальных фигур, бюстов, скульптурных групп и обелисков. Подавляющее большинство памятников относится к советской и постсоветской эпохе, однако, сохранились также и несколько монументов дореволюционного периода. Некоторые из них построены на народные деньги.
Сейчас идет война, война это разрушение, но за разрушением наступает период созидания. И уже сейчас можно представить, какие памятники могли бы быть в Луганске. Я обратилась к деятелям культуры с вопросом: «Как вы считает, кому в Луганске необходимо поставить памятник?».
Писатель Глеб Бобров: «Антону Павловичу Чехову. Его ранняя повесть «Степь» написана по впечатлениям и на материале пребывания писателя в нашем крае. Грубо говоря, именно эта повесть принесла молодому Чехову первое признание и стала его дебютом в большой литературе. Поэтому имя Чехова и связь его с Донбассом и Луганщиной необходимо увековечить».
Культуролог Нина Ищенко: «Я бы предложила поставить памятник Кутузову. Это знаковая фигура в нашей истории: выдающийся полководец, победитель Наполеона. Мало кто знает, но Кутузов имеет отношение к Луганщине, ведь в начале своей военной карьеры в 1777 году Михаил Илларионович командовал Луганским пикинёрским полком. В настоящее время, когда снова идет война против России, и Донбасс оказался на рубеже этой войны, памятник Кутузову в Луганске был бы очень своевременным».
Музыкант Алексей Иовчев: «Мозговому. Алексей Борисович раньше многих понял причины будущего конфликта. Он изначально считал, что суть проблемы кроется в несправедливом устройстве общества и экономики. Капитализм – вот главная проблема. И его порождение – олигархат. Он понимал, что дело не в культурных и этнических различиях. Все это, а так же, твердый характер, незаурядные творческие способности – позволили А.Б. Мозговому быстро сориентироваться в сложившейся ситуации, сформировать эффективное боевое подразделение и действовать. У Алексея Борисовича было свое видение будущего, был план претворения его в жизнь. И что немало важно, в его картине мира было бы хорошо всем – и русским, и украинцам. Алексей Борисович Мозговой всегда пользовался огромным уважением среди бойцов. Его уважали даже враги. Однако, в честном бою они не сумели его одолеть. Настоящий герой. Вечная память».
Журналист Наталья Макеева: «Героям русской весны. Дремову, Беднову, Ищенко».
Студент Дмитрий Ищенко: «Я бы поставил памятник литературному персонажу, например Дон Кихоту. Такой памятник отвлечет жителей города от повседневной рутины и привлечет внимание туристов. Дон Кихот известен во всем мире тем, что он не только сумасшедший старик, но и еще борец за справедливость! В нашем городе ему было бы хорошо!»

http://oduvan.org/interesnosti/novosti-russkogo-mira/narodnyie-pamyatniki-poetyi-voinyi-geroi/

ТУМАН

ТУМАН

Мы ехали зимою сквозь туман.
И все, что попадало в поле взора,
Являлось белым. Иней покрывал
Деревья, фонари. Дорога
Виднелась чуть и радио шипело.
И белый шум сливался с шумом крови
В моих висках.
Как будто кто-то светлый наверху
Решил поставить на перезагрузку
Весь этот мир.
И вместе с ним меня.

И в этот миг
Мне вспомнилась война.
И резкий стук земли
О крышку гроба,
Разбитый дом,
Звук артналета,
А после наступила тишина...

Порхающие радужки стрекоз.
Улыбка мамина и первый крик ребёнка,
Ещё глаза твои, когда в них я,
Одетая как Ева, отражаюсь.
Не выцветшая фотопленка
Памяти, а снова пережитые мгновенья.

Мы вынырнули из тумана.
Мир обретал звучание и краски.

2020

http://zaslavskaja.com/2020/01/13/tuman.html

2019-й с Одуванчиком!

Дорогие друзья! Редакция Одуванчика поздравляет вас с наступающим Новым годом! Желаем вам неиссякаемого интереса к современной и классической культуре, удовольствия и от неисчерпаемого многообразия этого мира, а также вдохновения и свободного времени воплощать в жизнь ваши замыслы.

Давайте вспомним, как мы провели уходящий год с Одуванчиком (все ссылки активны на сайте).

Collapse )
http://oduvan.org/o-nas/2019-y-s-oduvanchikom/

Нидус в пространстве Textil в Ярославле  

В это воскресенье 22 декабря  питерское  издательство «Нидус», основанное в Ярославле,  приняло  участие в городской ярмарке Ярославля  в пространстве Textil.
«Нам близка по духу энергетика и философия гостей, участников и организаторов праздника, людей, которые ценят и понимают значение детского творчества.  Мы представляем для родного города книги, созданные детьми. Книги, в которых возможно прикоснуться к удивительной эстетике книжной графики, пропитанной очарованием детской непосредственности», –  рассказала  оргдиректор издательства Ольга Руфова. 
Герои сказок народов севера, а также персонажи рассказов «Детки в клетке» Маршака, «Принцесса мышка», «Сказки Подкроватки», «Шишунчик» и «Королева Груша» Липатовой оживают на страницах этих книг благодаря безграничной детской фантазии.
«Благодарим жителей родного города за признание и любовь к нашим книгам!» –  рассказала  Ольга Руфова. 
Фото можно посмотреть по ссылке или в телеграм-канале Одуванчк.

http://oduvan.org/nashi-proekty/nidus-na-oduvanchike/nidus-v-prostranstve-textil-v-yaroslavle/

"Мы оказались на передовой Русского мира"

Союзу писателей ЛНР -5 лет. Я рассказала ЛИЦу о том, что значит для меня союз писателей и наши проекты.
Для меня наш Союз писателей –  это прежде всего  союз единомышленников!
В 2014-м году я вышла из Литературной группировки СТАН, в которой состояла больше 7 лет, и решила больше ни в какие объединения не вступать.  Но как показала жизнь, некоторые задачи лучше решать сообща. В условиях военного времени, недостатка ресурсов, стремление сохранить культурную память, выразить в слове  происходящее здесь и сейчас полнее осуществляется вместе с товарищами по перу.
До 2014-го  года вся моя литературная жизнь была сосредоточена на Украине: я участвовала в литературных фестивалях в Киеве и Львове, публиковалась в украинских сборниках и журналах, верила в европейское будущее моей страны. Но после Майдана стало понятно: чтобы сохранить свою культуру, свой язык, придется бороться.  Для начала пришлось расстаться с теми авторами, с которыми мне было не по пути. А потом встал вопрос, как действовать в новой обстановке. Мы оказались в водовороте событий, на передовой Русского мира.  Здесь вершится история. Настоящие герои ходят со мной по одним улицам.  И эта истории требует своих летописцев. Человеческая боль, героизм, радость, надежды,  не должны пройти бесследно!  Эта одна из целей, ради которых писатели Донбасса объединились в Союз. Глеб Бобров, Андрей Чернов, Нина Ищенко, мои ближайшие товарищи,  собратья по перу, люди подлинной русской культуры, для которых важнее быть, а не казаться, для которых важно создавать, сохранять и защищать!
Я участвовала практически во всех проектах, которые реализовывал Союз писателей ЛНР: книги «Время Донбасса», «Выбор Донбасса», «Воля Донбасса», а также в послевоенных выпусках альманах «Крылья».  Эти сборники – наши мостики и мосты, соединяющие литературное пространство Донбасса с огромной литературой современной России. Эти совместные проекты, в которых участвовали писатели из России и наших Республик. 
Также участвую в проекте, которые СП осуществляет совместно с Общественной палатой ЛНР – выступаю вместе с агитбригадой в прифронтовых городах. Это движение выполняет важнейшую миссию сохранение связности нашей республики, вовлечение в орбиту русского мира тех людей, которые самой своей жизнью реализуют его смыслы, выражаемые нами в слове.
Деятельность Союза писателей чрезвычайно важна  в условиях информационной войны, которая разворачивается в первую очередь на культурном фронте! 
Я поздравляю своих коллег с нашим общим праздником. Желаю вдохновения, энергии, больших тиражей, благодарных читателей! Работаем, братья!
Источник: ЛИЦ

Юрий Нечипоренко: «Нет – ядовитой литературе. Детские книги – в провинцию!»

В СВЕЖЕМ НОМЕРЕ «КАЗАЧЬЕГО ВЕСТНИКА» ИНТЕРВЬЮ С   ПИСАТЕЛЕМ ЮРИЕМ НЕЧИПОРЕНКО.

Мне же удалось не только посмотреть книжные новинки, выступить на собственной презентации, но и  пообщаться с земляком. Мой собеседник родом из города Ровеньки, писатель и ученый в одном лице, а заодно еще и директор фестиваля Юрий  Нечипоренко.
– Тема этого фестиваля познавательная книга. Есть ли спрос на подобную литературу? Насколько юным читателям  это интересно?
– Спрос есть. Как раз такая литература гораздо больше востребована, чем художественная. И мне издатели говорили давно, надо проводить фестиваль по познавательной литературе: родители её покупают. Все-таки вопросы покупки решают родители. Сейчас люди у нас небогатые, и родитель будет вкладывать деньги в то, что определит судьбу ребенка и будет полезным, а не просто развлекательным. Сказки мало кому нужны, нужны  полезные вещи, которые детей готовят к карьере.
– Но ведь Эйнштейн говорил: главное – фантазия!
– Это верно. Но для этого надо достичь уровня Эйнштейна! И потом говорить такие вещи. А чтобы добраться до Эйнштейна, нужна математика. Поэтому мы стремимся охватить все, и стараемся расти в разных направлениях.
– Над чем работаете сейчас?
–  Написал математические сказки. Мы придумали книжку, в которой были бы задачки и сказки. Мне педагог Юлия Кручинина из Калининграда задала задачу: написать сказки про подарки. И я написал четыре таких сказки. Дети любят подарки и все что с ними связанно. А Юлия придумала задачки про подарки. Сейчас мы издали эту книжку в маленьком тираже для себя, и будем искать издателя (в сети она уже продаётся в электронном виде на сайте сообщества «Маткласс»).
БОЛЬШЕ НА САЙТЕ ОДУВАНЧИК

http://oduvan.org/interesnosti/novosti-russkogo-mira/yuriy-nechiporenko-net-yadovitoy-literature-detskie-knigi-v-provintsiyu/

Фестиваль детской книги объединяет!

В Российской государственной детской библиотеке в Москве  с 29 ноября по 1 декабря  проходил VI  Всероссийский фестиваль детской книги. Организаторами фестиваля выступили  Министерство культуры Российской Федерации, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Российская государственная детская библиотека. В рамках этого фестиваля прошла презентация моей книги для детей «Собаки-забияки» (издательство «Нидус»).  Мне же удалось не только посмотреть книжные новинки, но  пообщаться с земляком, писателем и ученым в одном лице, а заодно еще и директором фестиваля Юрием Нечипоренко. Но начну свой рассказ по-порядку. Подробности на сайте  Одуванчик

http://oduvan.org/interesnosti/novosti-russkogo-mira/festival-detskoy-knigi-obedinyaet/

Художественные образы самолета, полета и птицы в поэзии Еелены Заславской

Друзья, для тех,  кто следит за моим творчеством, выкладываю тезисы,  представленные на республиканскую конференцию  Матусовские чтения в мае 2019 года.  Вернее выкладываю отрывок. А полностью материал можно прочесть на сайте.
...Одним из главных образов, сразу же выделяющимся даже при поверхностном ознакомлении с творчеством поэтессы, является образ самолета, присутствующий и в названии последнего сборника стихотворений Елены – «Бумажный самолет». Образ самолета в данном сборнике, имеющим подзаголовок «Светлая лирика», свободен от ставших привычными сегодня тематических ассоциаций с военной техникой, воспринимается читателем как легкий и воздушный образ, обращенный к поэзии: К тебе летит бумажный самолет, / Везет немного гласных и согласных, / Они покинули мой старенький блокнот, / Чтоб пересечь и время, и пространство… («Бумажный самолет»).
Более тяжеловесным, но глубоким представляется образ самолетов – поэтов, которые, однако, в отличие от относительно безопасного средства транспорта, не слишком часто терпящего крушения, неизбежно становятся жертвами ужасных катастроф: Мои самолеты, как птицы из стали, / Мои самолеты сегодня устали, / АС Пушкин подбит, полыхает как гений, / Не справился с мертвой петлею Есенин... («Мои самолеты»)
Тесно связанным с образами поэтов-самолетов выступает противопоставленный им образ гравитации, препятствующей свободному полету, по-видимому, олицетворяющему в художественном пространстве лирики поэтессы высшее, едва достижимое чувство любви, проводником которого является сама поэзия: Стихи существуют, / Чтобы презреть гравитацию, / Чтобы к тебе прикасаться / Губами и пальцами… («Презреть гравитацию», [3, с. 18]).
Метафора с гравитацией – интересна и глубокомысленна, но, на наш взгляд, несколько оторвана от жизни, современности, признающей эту силу тем, что позволяет миру быть именно таким, каким мы привыкли его видеть: вместо того, чтобы разлетаться тяжело поддающимся к осознанию числом частиц в бесконечном пространстве на расстояния, далекие настолько, что вероятность их воссоединения, возможно, не равна нулю только из-за существования теории Большого Сжатия в качестве альтернативного сценария конца Вселенной. Полет в невесомости – предмет грез романтиков – далек от рациональных соображений, так как несет в себе мало ценности, если рассматривать его материалистически. Полет, воспринимаемый как возвышение, достижение того, что, казалось бы, несвершимо, существует так же в другой форме – птичьей. Для человека невозможность подобного является биологической неприспособленностью. Но стоят ли того крылья, когда для того, чтобы всё же летать, нужно иметь вес, позволяющий это и ставящий крест на развитии головного мозга до размеров вроде нашего? Ведь данное условие стоит в списке первых среди предпосылок к возникновению разума. Наличие этой удивительной способности позволило человечеству обеспечить себя аналогами преимуществ животных: скорость автомобилей, сила подъемных кранов и, в конце концов, перемещения по небу на самолетах. Мы полагаем, что именно такой полет приемлемо сравнивать с поэзией, являющейся, как и плоды науки, достижением, показывающим истинный уровень развития человечества...
Полностью по ссылке:

http://zaslavskaja.com/2019/12/16/hudozhestvennye-obrazy-samoleta-poleta-i-pticzy-v-poezii-eeleny-zaslavskoj.html

Одуванчик рекомендует: "Крылья голубки", "Аркадия", "Мельмот Скиталец", "Римские вопросы", "Падение

Генри Джеймс. “Крылья голубки”
«Другие женщины, которых приходилось встречать – что они такое? – всего лишь давно прочитанные книги. А ты – целая библиотека не только не читанных, даже еще не разрезанных книг.»– Вот такими образами-комплиментами переполнен этот чудесный, чудесный, чудесный роман. Сюжет его, впрочем, довольно банален – отношения внутри любовного треугольник, а вот развязка весьма неожиданная, но – главное – как это сделано! Этот роман — предтеча модернизма, его отличает тонкое психологическое письмо, когда мы видим не самоё мысль героя, а весь процесс её рождения, развертывания и дальнейшей манифестации, её диалектику и все её нюансы и подтексты. Если вы не поняли и не приняли этот роман, ну что ж – единственное, что вам остаётся – перечесть его вновь ещё раз!

Том Стоппард. “Аркадия”
Спектакль по пьесе Тома Стоппарда «Аркадия» идет в театре на Малой Бронной, и после спектакля определенно стоит прочитать саму пьесу. Действие в ней происходит в две эпохи в английском загородном имении: эпоха Байрона перемежается сценами современной жизни, герои обеих эпох сопоставляются и противопоставляются.Запутанный сюжет пересказывать не будем, но о самой атмосфере грех не сказать – всё наполнено истинной театральностью, интеллектуализмом, даже своеобразной карнавальностью – современные герои пытаются узнать, что же произошло в имении полтора века назад, но еще больше все запутывают. Если всё обобщить, можно сделать вывод — если в прошлом герои действуют (делают открытия, дерутся на дуэлях, влюбляются и ревнуют), то нынешние – только рефлексируют. Лучшая пьеса Тома Стоппарда.

Чарльз Мэтьюрин. “Мельмот Скиталец”

«Мельмот Скиталец» – роман Мэтьюрина, английского автора ирландского происхождения, вышел в 1820-м году. Книга сразу была переведена на французский и приобрела популярность. Бальзак написал продолжение, «Мельмот прощенный», который даже издавался как окончание романа Мэтьюрина. Пушкин прочитал книгу в 1823-м. Один из приятелей Пушкина того времени имел прозвище Мельмот. Автора ставили между Гёте и Байроном, а его героя соответственно между Фаустом и Чальд Гарольдом. По черновой версии, Татьяна читала «Мельмота», а Онегин имел все шансы вместо героя байронического остаться героем мельмотическим. «Всех утопить!» в «Сцене из Фауста» Пушкина явно перекликается с «Пусть погибают!» из «Мельмота Скитальца».
Книга Мэтьюрина – не первая в своем роде, но одна из лучших, квинтэссенция жанра. Тут есть множество романтических клише, которыми до сих пор не брезгуют деятели искусств: утесы, море, замок, вершина, подземелье, буря, тюрьма, пожар, необитаемый остров, прекрасная островитянка, сумасшедший ученый, демонический смех, развевающийся плащ, пристальный взгляд, вкрадчивый голос, удары кинжалом, сумасшедший дом, пытки Инквизиции, всяческое коварство и любовь. Мэтьюрин еще мог писать об этом без стёба, и если читателя не пугает многословие (по словам русского рецензента тридцатых годов XIX-го века, этот обычный недостаток английских писателей), то ничего лучше и рекомендовать нельзя.
В поэтической форме образы этого романа лучше всего переданы в стихотворении “Плаванье” Бодлера, который творил уже в следующем поколении, но даже после заката славы “Мельмота” оставался горячим его поклонником и всегда его ценил.

Плутарх. “Римские вопросы”
Плутарх жил в небольшом греческом городе Херонее в конце I — начале II века нашей эры. «Я живу в маленьком городе, — писал он, — и чтобы не сделать его еще меньше, собираюсь жить в нем и дальше». Плутарх — писатель, философ, интеллектуал, одним словом, человек греческой учености, за плечами у которого тысяча лет развития греческой культуры. Греция уже триста лет находится под властью Рима и является всего лишь одной из провинций Римской империи, однако приоритет греков в сфере образованности непререкаем. Римляне давно уже не западные варвары, а владетели мира, однако разница культур все еще чувствуется. Плутарх пишет «Римские вопросы» как человек высокой культуры, которого интересуют нравы и обычаи разных народов, в том числе и римлян. Кроме того, Плутарх был непосредственно связан с религией — он выполнял обязанности жреца в Дельфах. Религиозные обряды разных народов империи находились в поле его зрения.
Трактат Плутарха посвящен религиозным вопросам и разбит на небольшие главки, в каждой из которых обсуждается и решается какой-нибудь интересный и спорный вопрос из жизни и религии римлян. Например, почему в праздник на иды августа свободные женщины моют голову, почему в храм Геркулеса не допускаются мухи и собаки, почему человек, которого считали умершим, а он остался жив, должен входить в дом через крышу, и так далее.
Книга Плутарха показывает, на каком уходящем в глубину мощнейшем основании магии и колдовства стояла на самом деле образцовая римская рациональность. В наши дни эту тему разрабатывает автор “Одуванчика” Тимофей Алёшкин в серии комиксов “Вторая война богов”, о мистической стороне событий, совершившихся в эпоху Цезаря-Августа.

Елена Хаецкая. “Падение Софии”
Фантастический роман одного из самых ярких современных авторов, Елены Хаецкой, был впервые опубликован на бумаге в Луганске, в издательства “Шико” в 2009 году. Действие романа происходит в технически передовом будущем – роботы, космолёты, освоение глубокого космоса, инопланетяне, плюс детективный сюжет, но написано это всё классическим языком XIX-го века, Тургенев, Пушкин и немного Достоевский. Это роман – стилистический эксперимент, который блестяще удался. Кроме того, это создание мира альтернативной истории, воссоздание того пути, по которому могла пойти Россия, “если бы в 1917-м году Революции не было”. Талант автора позволил создать живой и реалистический мир, в котором происходит также действие сборника “Звёздные гусары”. Однако несмотря на симпатичных героев, сам этот мир, в котором они живут и действуют, вызывает реакцию неоднозначную, и чаще негативную. Читайте и составляйте своё мнение!

Елена Заславская. «Бумажный самолёт»

Сборник светлой лирики, созданный в военные годы в Донбассе. В этой книге поэт намеренно не затрагивая тему войны и показывает свое поэтическое мастерство, развивая самую всеобъемлющую и вечную тему — тему любви. Война и любовь — беспроигрышное сочетание, однако даже если оставить в стороне войну, которая оживляет древние архетипы и создает новые образы, автору «Бумажного самолёта» есть что сказать. В книге показана хрупкость и в то же время всемогущество чувства, которое поддерживает и оживляет всё вокруг, творит собственный поэтический мир. Этот мир центрирован географически: в книге есть свое пространство и мир за его границами. Свое пространство для автора — это принципиально Новороссия. Бушующая войной республика — это центр, из которого разворачивается движение, охватывающее другие топосы, от Москвы до космоса, и заключающее их в единый культурный универсум. Бумажный самолёт — образ поэзии, которая связывает разные слои мироздания, вовлекая читателя в новый целостный мир. Читайте, меняйтесь!

http://oduvan.org/chtivo/recenzii/oduvanchik-rekomenduet-kryilya-golubki-arkadiya-melmot-skitalets-rimskie-voprosyi-padenie-sofii-bumazhnyiy-samolet/

Бумажный самолёт из огненного Донбасса

Рецензия на мою книгу от публициста, писателя, краеведа, секретаря СП ЛНР Андрея Чернова.

Андрей Чернов «Бумажный самолёт из огненного Донбасса»

Так мало преподносит нам война светлых подарков. Война щедра на горести и разлуку, она шлёт нам из своего огненного вихря жуткие сгустки смерти – осколки с рваными краями. Вот один – прикоснись к нему, возьми в ладонь… Ты чувствуешь? Это лежит на твоей ладони чья-то смерть. Но, слава Богу, осколок этот не испил крови, не исполнил своего предназначения.
Сквозь огненный вихрь прорываются, порою, не только осколки. Вот, покружив, спускается легкое невесомое чудо – крохотный бумажный самолёт. Чья рука его пустила из Донбасса? Чья рука уберегла от огненного дыхания?
Сквозь обожжённые складки просматриваются буквы, слова, читаются строки и строфы.
Что если самолёт не долетит?
Что если упадёт листком тетрадки?
И тайна превратится в алфавит,
В застывшую гармонию порядка.
«Бумажный самолёт» – так назвала свою книгу стихотворений поэт фронтового донбасского Луганска Елена Заславская. Созданная среди войны книга, тем не менее, не посвящена военным событиям в Донбассе, автор намеренно увела читателя от этой трагичной реальности. И даже характеристика, поставленная Еленой Заславской на титульном листе: «Светлая лирика», также призвана увести от излишней перегруженности военной тематикой. И это легко объясняется – война в Донбассе длится уже пять лет, дольше, чем Великая Отечественная. Конечно же, общество – прежде всего в Донбассе – устало от этого. Устало от неопределенности «бесконечной войны».
Collapse )